Když se zvěrolékař ožení
James Herriot ; z anglického originálu All things bright and beautiful ... přeložila Eva MarxováAnglický zvěrolékař, nyní již ženatý, zachycuje další úsměvné epizody ze své veterinární praxe na anglickém venkově. Nyní, téměř po 30 letech, vychází v novém vydání kniha Když se zvěrolékař ožení, která navazuje na Herriotovu první knihu To by se zvěrolékaři stát nemělo. Na jejích stránkách znovu zavítáme do malebné krajiny Yorkshire Dales - na odlehlé farmy na svazích kopců a do městeček, kam Herriot, nyní
čerstvě ženatý, stále jezdí, aby se postaral o jejich dvounohé i čtyřnohé obyvatele. A to i v době, kdy nad světem visí hrozba v podobě druhé světové války. Herriotův hluboký soucit, humor a láska k životu z knihy vyzařují po celou dobu četby. Budete se nahlas smát i plakat, ale popisy jeho rozmanitých zvířecích pacientů a jejich stejně rozmanitých majitelů vás hlavně pohladí po duši.
čerstvě ženatý, stále jezdí, aby se postaral o jejich dvounohé i čtyřnohé obyvatele. A to i v době, kdy nad světem visí hrozba v podobě druhé světové války. Herriotův hluboký soucit, humor a láska k životu z knihy vyzařují po celou dobu četby. Budete se nahlas smát i plakat, ale popisy jeho rozmanitých zvířecích pacientů a jejich stejně rozmanitých majitelů vás hlavně pohladí po duši.